最終更新日:2019/05/27

和製英語に苦しめられた留学生活…

留学生活

どうも!こんにちは!たかとです!!和製英語って聞いたことありますか?これ割と厄介ですよねー。

日本って変に横文字使いたがるので英語をカタカナにして使ったりしてかっこよく見せようとする人っていますよね。

けど何が和製英語なのか知らないと英語だと思っていた単語が意外と和製英語だったってことも多いので、今回は和製英語ってどんなのがあるのかを紹介していきたいと思います。

そもそも和製英語とは

和製英語とはどういったものなのか。和製英語とは英語の本来の意味とは少し違った日本人が理解しやすいように独自に変化したものです。

日本人好みに変化しているため英語では違う表現をしたりで通じなかったり、違う意味で取られたりします。

日本語にはカタカナがあり英語などの外来語を日本語に訳さずに、音だけがカタカナになってそのまま使われることが多いため、どれが和製英語なのか和製英語ではないのかがごちゃごちゃになってしまいます。

また英語の方が少しかっこいいという変な風習があるので、わざわざカタカナ英語を使うケースもよくあります。

例えばお金をあらかじめ預ける場合によくデポジットという人がいます。デポジットは英語と意味は一緒ですが、わざわざカタカナ英語を使う必要はないですよね。

そういった少し英語を入れるとかっこいいという風習もここまで和製英語が発達してきた要因のひとつだと思います。

和製英語紹介

それでは和製英語はどういったものがあるのかを紹介していきたいと思います。これを知っているのと知らないのではだいぶ変わるのでぜひ覚えておいてください。

英語以外の外来語

日本語英語
アルバイトpart-time job
オードブルappetizer
ズボンpants
ピンセットtweezers
ペンションcottage
ランドセルschool knapsack
レッテルlabel

日本独自の短縮

日本語英語
アクセルaccelerator
アパートapartment house
アポ、アポイントappointment
インテリthe intelligentsia
インフレinflation
エアコンan air-conditioner
セクハラsexual harassment
デパートdepartment
デフレdeflation
デマdemagogy

和製英語(意味はほぼ同じ)

日本語英語
オーエルan office worker
ガソリンスタンドa gas station
キャッチフレーズcatch-word
キャンピングカーcamper
コインランドリーa coin-operated laundry
コインロッカーcoin-operated locker
コンプレックスinferiority complex
サラリーマンa salaried worker
シンボルマークan emblem

和製英語(意味が全く違う)

日本語英語
カンニングcheating
グラビアglamour photos
クレームcomplaint
サインsignature
スマートslim
ドキュメントdocument
マンションcondominium
コンセントan outlet
ホチキスstapler

まとめ

いかがでしたか?ここで紹介したのも一部なので調べればもっとでてきます。

日本では普段から自然に使っているのでそのままの感覚で海外で使うと通じないということがかなりあるので、留学する前はこういったのをしっかりと調べておきましょう。

ABOUTこの記事を書いた人

どうもタカトです!!関西大学3回生です!!大学1回の時にイギリスに短期留学して英語力めっちゃ伸ばして帰ってきて、大学2年でアメリカのサンフランシスコに1週間アポなしで企業訪問したりして、チャレンジ好きです!いろいろ僕の経験をみんなとシェアできたらいいなと思っています!!